# சக்கி சலானா ஆசனம்

**Asana:** Chakki Chalanasana (சக்கி சலானா ஆசனம்)
**Category:** Spine & Posture
**Date:** 11 Nov 2021
**Duration:** 8m 44s
**Video:** https://www.youtube.com/watch?v=J04wcFyn28o
**Canonical URL:** https://satyam.bhairav.ltd/asana/chakki-chalanasana
**JSON record:** https://satyam.bhairav.ltd/data/061.json

## Summary

The video begins with a discussion on the importance of the brain in human evolution and its connection to the body, referencing both ancient yogic and modern scientific perspectives. It then introduces and demonstrates Chakki Chalanasana, a dynamic seated asana that mimics the motion of grinding flour with a traditional stone grinder, emphasizing its benefits for spinal health and strength. Step-by-step instructions for performing the asana are provided, highlighting its role in improving spinal mobility and overall vitality.

**Tags:** brain-body connection, ajna chakra, spinal health, prana movement, Chakki Chalanasana, spine, dynamic movement, core strength, spinal mobility

## Chapters

- `0:00` Topic: The brain's role in yoga and health
- `4:04` Asana: Chakki Chalanasana

## Transcript

_Tamil source with English translation; timestamps in seconds._

- `0:30` Every day we learn about a useful asana. Today, the asana we are going to see is Chakki Chalanasana. Yoga teacher Soundararajan will explain about it, and yoga instructor Sugandhi will demonstrate how to do it. Greetings to new friends. The brain is our chief officer, right? He has evolved through hundreds of thousands of lives and reached this stage. Our brain is such an authority. In the Atharva Veda, there is an important verse. That is, God, as in a certain deity.  
  _ஒவ்வொரு நாளும் பயனுள்ள ஆசனத்தை தெரிந்து கொள்கிறோம். அந்த வகையில் இன்று நாம பார்க்கப் போகிற ஆசனம், சக்கி சலான ஆசனம். இதைப் பற்றி விளக்க வருகிறார் யோகாசிரியர் சவுந்தர்ராஜன். இது எப்படி செய்ரது என்று செஞ்சு காட்ட வராங்க யோகப் பயிற்சியாளர் சுகந்தியவர்கள். புதிதிய நண்பர்களுக்கு வணக்கம். மூளை, எங்கள் தலைமை அதிகாரி இருக்கார் இல்லையா? அவர் கடந்த ஒரு லட்சக்கணக்கான வணங்களில் பைனாமம் ஆய், வளர்ச்சி அடைந்து இந்த இடத்துக்கு வந்து சேர்ந்திருக்கார். நம்முடைய மூளை என்ற ஒரு அதிகாரி. அதர்வ வேதத்தில் மிக முக்கியமான ஒரு பாரையம் ஒன்று உண்டு. அதாவது தேவன், அப்படியென்று கடவுள் என்ற ஒரு தேவன்._
- `0:31` This matter of the brain  
  _இந்த மூளை என்ற விஷயத்தை_
- `0:34` connects and binds the whole body  
  _இந்த உடல் முழுவதையும் இணைத்துக் கட்டும்_
- `0:36` or connects and stitches together. There is such a statement. Why do we say this? Today, neuroscientists like Vilayanur Ramachandran, a renowned brain scientist, talk about brain mapping. Every part of my body is connected to a part of the brain. For example, why can I move my index finger? Because the brain sends the command. So I can move my index finger. Thus, every part of the body is connected to the brain or receives commands from it. In yoga, siddha, and ayurvedic traditions, the brain is called 'mastiska.' There are treatments specifically for the brain, discussed in detail. Importantly, they say the pituitary and pineal glands, known in modern science, and the ajna chakra in the forehead, and the bindu chakra slightly behind, are the main factors determining the brain's overall function according to yoga tradition. That is, Yuval Noah Harari  
  _அல்லது இணைத்து தைத்திருக்கிறான். அப்படியான ஒரு ஸ்டேட்மெண்ட் இருக்கு. அதை ஏன் பண்ணமா சொல்றோம் அப்படியென்றா, இன்னைக்கு நியூரோ சையன்டிஸ்ட் என்ன சொல்றாங்க அப்படியென்றா, விளையானோர் ராமச்சந்தரன் ஒரு நம்மோட மூளை அறிவியல் சாதனைப் புணர்.அவர் என்ன சொல்றார் அப்படியென்றா, பிரையின் மேப்பிங் அப்படியென்ற ஒரு விஷயத்து சொல்றார்.என்னுடைய ஒவ்வொரு உடல் உறுப்பும் ஏதேடும் ஒரு உறுப்புடன் தொடர்பில் இருக்கிறது அப்படியென்றால், அந்த உறுப்புக்கு பேரு மூளை.என்னுடைய கை சுண்டு விரல் ஏன் அசைக்கிறது என்றால், மூளை அதற்கான கட்டலையை பிறப்பிக்கிறது. அதனால் என்னுடைய கை சுண்டு விரலை அசைக்க முடிகிறது.இப்படி உடல் முழுவதும், உடலின் ஒவ்வொரு உறுப்பும் மூளையுடன் தொடர்பில் இருக்கிறது.அல்லது கட்டலையை வாங்கி செயல்படுத்தும் ம்லையில் இருக்கிறது.யோக மரபு, சித்த மரபு, நம்முடைய ஆயிருவேத மரபு என்ன சொல்கிறதுனா, மாஸ்தீஸ்கம் அப்படின்னு பெயர் இருக்கிறது. மூளைக்கு பெயர்.இந்த மாஸ்தீஸ்கா சிகிச்சா அப்படின்னு ஒன்று ஒன்று. மூளைக்கான சிகிச்சை முறைகளே, நிகம் மிகம் விஸ்தாரமாக பேசப்பட்டிருக்கிறது.அதில் முக்கியமா என்ன சொல்றாங்கன்னா, நம்முடிய பெட்டியூட்ரி பீனியல் கிளாண்டு என்று இன்றைக்கு மாடன் சையன்ஸ்ல சொல்லக்கூடிய நம்முடிய பூர்வ மதியிலுக்குக்கூடிய ஆஜ்ஞை என்ற சக்கரமும், சற்று பின்னால் இருக்குக்கூடிய பிந்து என்ற சக்கரமும் தான் இந்த மூளைக்கான மொத்த செயல்பாட்டையும் தீர்மாணிக்கக்கூடிய காரணிகள் அப்படின்னு சொல்லுது நம்முடிய யோக மரபு. அதாவது, இவால் நோவா ஹராரி_
- `0:38` is a modern anthropologist.  
  _அப்படின்னு ஒரு நவீன மானுடவியலாளர் இருக்கு._
- `0:39` He  
  _அவர்_
- `0:41` says that the most important physical evolution between an ape and a human  
  _என்ன சொல்றார்னா, ஒரு பண்ட்ரிக்கும் ஒரு மனிதனுக்கும் இருக்குக்கூடிய மிக முக்கியமான உடலியல் சார்ந்த பரிணாமம் எங்க நடந்தது அப்படின்னா,_
- `0:45` happened in our frontal lobe, in the front part of the brain.  
  _நம்முடிய முன் கதுப்பு, மூளையின் முன் கதுப்பு பகுதிகளில் தான் நடந்தது அப்படின்னு சொல்றார். அப்ப_
- `0:47` So the main difference between an animal and a human is the brain. What does our tradition say about this  
  _ஒரு மிருகத்துக்கும் மனிதனுக்கும் இருக்குக்கூடிய மிக முக்கியமான வித்தியாசமாகவே இந்த மூளை தான் சொல்லப்படிகிறது. இதைப் பற்றி நம்ம மரபு என்ன சொல்றது_
- `0:49` is that whoever properly  
  _அப்படின்னா, ஆன்யைச் சக்கரமும் பிந்து என்ற சக்கரத்தையும் யாரு ஒருவர மிகச் சரியாக_
- `0:54` practices the exercises for these chakras  
  _அதற்கான பயிற்சிகளை கொடுத்து வைத்திருக்கிறாரோ_
- `2:27` their thoughts  
  _அவருடைய சிந்தனையாகட்டும்_
- `2:30` and their actions  
  _அவருடைய செயலாகட்டும்_
- `2:32` all of this  
  _இது மொத்தமும்_
- `2:33` will be very clear and healthy  
  _மிகத் தெளிவான, ஆரோக்யமான ஒன்றாக_
- `2:36` .  
  _இருக்கும்._
- `3:07` That is what is said. The brain, this part, actually, it floats. It's like a protein ball, as they say. That protein ball is immersed in the cerebral fluid, a liquid for the brain. This fluid protects us from injuries. The brain floats in this fluid. How does Ayurveda or yoga tradition see this? To keep this fluid and the brain part energetic or properly  
  _அப்படின்னு சொல்லப்படுகிறது. இந்த பிரைன், அந்த மூளை என்ற பகுதி அக்ச்சேல்யேன்னானா, இது ஒரு ப்லோட்டாயிக்கிறுது. ஒரு புரோட்டின் அது ஒரு புரோட்டின் பந்து அப்படின்னு நச்சுலாம். அந்த புரோட்டின் பந்து, செரிப்ரல் ஃப்ளூயிடின் சொல்லக்கூடிய மூளைக்கான ஒரு திரவத்தில் மிழந்து கொண்டிருக்கிறது. அதுதான் நம்மை நம்முடைய அன்பத்துகள்லின்னு காப்பாத்தக்கூடிய திரவம். இந்த திரவத்தில் அது மிழந்து கொண்டிருக்கிறது. இதை ஆர்யு வேதம் எப்படி, அல்லது யோகமரபு எப்படி பாக்குது அப்படின்னா, இந்த திரவத்தையும், இந்த மூளைப்பகுதியையும் ஆற்றலுடன் வைத்துக்கொள்வதற்கு அல்லது மிகச் சரியாக_
- `3:08` with alertness,  
  _புத்துணர்ச்சியுடன்,_
- `3:09` to maintain this vital flow, your prana  
  _இந்த உயிரோட்டத்துடன் வைத்துக்கொள்ளுவதற்காக உங்கள் உடைய பிராணன்_
- `3:13` if it moves upward  
  _மேல் நோக்கிய_
- `3:14` in that state  
  _நிலையில் சென்றால்_
- `3:15` you  
  _நீங்கள்_
- `3:15` are using your brain properly. For example, practices like Sirsasana or Sarvangasana, which are headstand-type postures. But one should not start these directly; they must be done step by step. In this way, today a  
  _மூளையை மிகச் சரியாகப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்ற அர்த்தம். உதாரணமா, சிரசாசனம் அல்லது சர்வாங்காசனம் போன்ற பயிற்சிகள், கிட்டத்தட்டத் தலைகில் நிற்க்கக்குடிய பயிற்சிகள். அதை ஒருவர் அப்போ நாளைக்கே ஆரம்பிச்சு எல்லாமா அப்படின்னா, அப்படி நேரடியாக அந்த பயிற்சிகள் நுலையக் கூடாது, படிப்படியாகத்தான் அந்த பயிற்சிகளை செய்ய வேண்டும். இந்த வகையில் இன்று ஒரு_
- `3:16` very important practice,  
  _மிக முக்கியமான பயிற்சி,_
- `3:37` called Chakki Chalanasana. 'Chakki' means  
  _சக்கி சலான் ஆசனம் என்ற பெயர். சக்கி என்றால_
- `3:38` a round grinding stone  
  _ஒரு வட்டக்கல்_
- `3:39` is below,  
  _கீழ இருக்கோம்,_
- `3:40` on top of it is another round stone, and between them is a hole.  
  _அதற்கு மேல் ஒரு வட்டக்கல் இருக்கோம், அந்த இரண்டு வட்டக்கல்களுக்கும் இடையில் ஒரு குழி இருக்கும்._
- `3:42` In that hole, rice  
  _அந்த குழியில் அரிசியோ,_
- `3:50` or dal  
  _பருப்போ_
- `3:50` is put, and our grandmothers would grind it around  
  _போட்டும், நம்ம பாட்டிமார்கள் என்ன பண்ணுவாங்கள், அதை சுற்றி அரைச்சுக்குட்டு_
- `3:52` like that.  
  _இருப்பாங்க._
- `3:53` As they grind it,  
  _அதை அரைக்க அரைக்க என்ன ஆகும்,_
- `3:55` that  
  _அந்த_
- `3:55` small hole  
  _சின்ன ஓட்டை_
- `3:56` through which the dal or rice  
  _வழியாக பருப்போ, அரிசியோ_
- `3:58` goes inside  
  _உள்ள போய்_
- `3:58` and is rotated,  
  _திரித்து,_
- `4:00` and outside  
  _வெளிப்புறம்_
- `4:00` comes out as flour  
  _மாவாக_
- `4:02` comes out. That  
  _வெளியே வரும். அந்த_
- `4:02` In those days, they would sit with both legs stretched out, place the grinder in the middle, and rotate the top stone with both hands. The handle would be on the edge. To grind flour, the whole body must move forward and backward. The spine becomes stronger. Those without strength gain it. That is the essence of the practice. The entire spine is made healthy by this important dynamic practice. It is a very energetic practice. In that way, Chakki Chalanasana is a very powerful practice. This  
  _காலம் எப்டி உக்காந்திருப்பாங்க, இரண்டு கால்களையும் விரித்த நிலையில் அமர்ந்து, நடுவுல அந்த மெஷினை வைத்திருப்பாங்க. அந்த வாட்டக்கல்லை இரண்டு எமெய்சுறுப்பாங்க. அந்த வாட்டக்கல்லின் ஓரத்தில் அந்த கையிப்பிடி இருக்கும். வாட்டக்கல்லில் மாவு அரைப்பதர்க்கு, உடல் முழுவதுமாக முன்னும் பின்னும் அசைய வேண்டும். முதுகுதண்டில் பலம் கூடும். பலம் இல்லாதவங்களுக்கு பலம் உண்டாகும். அதுதான் அந்த பயிற்சியோல தித்தமே. முதுகுதண்டு மொத்தத்தையும், ஒரு ஆரோக்கியமான முதுகுதண்டாக மாற்றக் கூடிய மிக முக்கியமான டைனம் பிராக்டிச்சின் சொல்கிறார்களே. ரொம்ப ஆற்றல் மிகப் பயிற்சி இருந்துறுக்கிலே. அந்த வகையில் சக்கி சலனாசனம் மிக மிக ஆற்றல் மிக ஒரு பயிற்சி. இது_
- `4:03` how  
  _எப்படி_
- `4:04` to do it, let's see. First  
  _செய்ந்ததையும் பாக்கலாம். முதல்ல_
- `4:40` the legs  
  _கால்களை_
- `4:42` are stretched  
  _நீட்டி_
- `4:42` while sitting  
  _அமர்ந்த_
- `4:43` in a position with both legs  
  _நிலையில் கால்கள் இரண்டையும்_
- `4:45` about  
  _ஒரு_
- `4:50` should be spread as wide as your shoulders or about a meter apart  
  _உங்களுடைய தோல்பட்டை அல்லது ஒரு மீட்டர் அளவுக்கு முட்டிலமாக விரித்த_
- `4:51` in that position. Then  
  _நிலையில் வைத்துக்கொள்ளலாம். பின்னு_
- `4:52` join both hands together  
  _கைகள் இரண்டையும் கோர்த்து_
- `4:54` the body  
  _உடலை_
- `4:55` slowly  
  _மெதுவாக_
- `4:58` can be turned to the left side. Here, the body is to the left, your knee, and above the left knee your  
  _இடது புரமாக திருப்பிக்கொள்ளலாம்.உடல் இங்க இடது புரம் உங்களுடைய முட்டு அது இடது முட்டுக்கு மேல உங்களுடைய_
- `5:00` hands  
  _கைகள்_
- `5:01` should be. The hands should not be down. The elbows  
  _இருக்கணும்.கைகளை கீழ இருக்க வேண்டாம்.அதே நிலத்துல எல்போனு_
- `5:04` called  
  _சொல்லக்கூடிய_
- `5:05` elbows  
  _முளங்கையை_
- `5:05` should not be bent,  
  _மடக்கக் கூடாது,_
- `5:06` elbows  
  _எல்போ_
- `5:06` should not be folded. In this  
  _பெண்டு பண்ணக் கூடாது.இந்த_
- `5:07` position  
  _நிலையில்_
- `5:07` slowly  
  _மெதுவாக_
- `5:08` the breath  
  _மூச்சை_
- `5:09` in  
  _உள்ளே_
- `5:09` inhale, and as you exhale, bend from the knee to the toe, and from the toe of the left leg to the right leg's toe, leaning fully, inhaling, and then fully lean backward. While exhaling, turn the body to the left and come forward again,  
  _இழுத்து,மூச்சு வெளியே செல்லும்போது முட்டு முதல் கால விரல் வரை கால விரலிலிருந்து வலது காலின் விரல் வரை முழூதுமாக சாய்ந்து,மூச்சை உள்ளே இழுத்தப்படி முழூதுமாக பின்னோக்கி சாயலாம்.மூச்சு வெளியே விட்ட நிலையில் உடலைத் திருப்பி இடது புரம் நோக்கி முன்னும் புரமாக வந்து,_
- `5:10` breath  
  _மூச்சு_
- `5:10` out  
  _வெளியே_
- `5:11` while exhaling, from the left toe  
  _விட்ட நிலையில் இடது விரல்_
- `5:12` start  
  _முதல்_
- `6:13` to the right toe in a semicircular motion, and while inhaling, lean fully backward. Do this five times in a circle, that is, from right to left five times, and from left to right five times. This is a very important practice to resolve all spinal problems.  
  _வலது கால விரல் வரை ஒரு அரை வட்ட வடிவத்தில் சென்று, மூச்சு உள்ளிட்ட நிலையில் முழூதுமாக பின்னோக்கி செல்லலாம். இப்படி ஐந்து முறை வட்டம், அதாவது வலம் இருந்து இடமாக வட்டமெடுத்தல், ஐந்து முறை இடமிருந்து வலமாக வட்டமெடுத்தல், நேரடியாக முதுகுத்தண்டிலிருக்கு குளைய அத்தனை பிரச்சினைகளையும் தீர்க்கக்கூடிய மிக முக்கியமான ஒரு பயிற்சி._
- `6:14` But those who already have injury or problems in the spine, those who already have  
  _ஆனால் ஏற்கனவே முதுகுத்தண்டில் அடி, முதுகுத்தண்டில் பிரச்சினை இருக்கக்கூடியவர்கள், முதுகுத்தண்டில் ஏற்கனவே_
