# ஏக பாத ஊர்துவமுக ஸ்வானாசனம் ( நிலை 2 )

**Asana:** Eka Pada Urdhva Mukha Svanasana (ஏக பாத ஊர்துவமுக ஸ்வானாசனம்)
**Category:** Yoga Philosophy & Lifestyle
**Date:** 9 Apr 2022
**Duration:** 8m 17s
**Video:** https://www.youtube.com/watch?v=ZjPAjCv2LNE
**Canonical URL:** https://satyam.bhairav.ltd/asana/eka-pada-urdhva-mukha-svanasana-203
**JSON record:** https://satyam.bhairav.ltd/data/203.json

## Summary

The video begins with a discussion on the holistic benefits of yoga, referencing Sri Aurobindo's concept of Purna Yoga, which integrates body, mind, and prana for spiritual transformation. The second half demonstrates Eka Pada Urdhva Mukha Svanasana (One-Legged Upward-Facing Dog Pose, Stage 2), explaining step-by-step how to perform the asana, including breathing and gaze instructions.

**Tags:** yoga philosophy, spiritual transformation, body-mind integration, Sri Aurobindo's teachings, Eka Pada Urdhva Mukha Svanasana, one-legged upward-facing dog, spine extension, back strengthening, breath coordination

## Chapters

- `0:00` Topic: Yoga Philosophy and Purna Yoga by Sri Aurobindo
- `5:49` Asana: Eka Pada Urdhva Mukha Svanasana

## Transcript

_Tamil source with English translation; timestamps in seconds._

- `0:04` Yoga is said to be like hitting two mangoes with one stone, that's what it is.  
  _யோகா என்பதே ஒரே கல்லுல இரண்டு மாங்கா அடிக்கிறது என்று சொல்லுவாங்க இல்ல அதுதாங்க._
- `0:08` Why do I say that?  
  _ஏன் அப்படி சொல்றேன்னா_
- `0:10` If we want our body to be fit,  
  _நாம உடம்பு ஃபிட்டா இருக்கணும்னா_
- `0:12` We exercise.  
  _எக்சேச்ஸ் பண்ணுவோம்_
- `0:44` We go to the gym; for a relaxed and peaceful mind, we go to the cinema or beach. But yoga helps keep both body and mind healthy, so it's like getting two mangoes with one stone. That's why yoga is always special. Today, we are going to see Eka Pada Urdhva Mukha Svanasana. Yoga teacher Soundararajan will demonstrate it for us. Let's see, greetings to Podhigai friends. Friends, every nation has its own sovereignty and ethics.  
  _ஜிம்முக்கு போவோம் மனது ரிலாக்சா பீஸ்புலா இருக்கணும்னா சினிமா பார்க்கு பீச்சுன்னு போவோம் ஆனா இந்த உடம்பு மனது இது ரெண்டுமே ஆரோக்கியமா வைக்க யோகா உதவுது அப்படிங்கம்போது அது ஒரே கல்லுல நமக்கு ரெண்டு மாங்கா கிடைக்குற கததானே அதனாலதாங்க யோகா எப்போமே பிஸ்து அப்படி பட்ட யோகாலே இன்னைக்கு நாம ஏகபாத ஊர்தவ முக சுவானாசனம் இந்த ஆசனத்துதான் பாக்கப் போறோம் இதை நமக்கு விளக்குபவர் யோகா ஆசிரியர் சவுந்தர்ராஜன் செய்துக்காட்டப் போறாங்க சுகந்தி வாங்கப் பாப்போம் பொதுகை நன்பர்களுக்கு வணக்கம் நன்பர்களே ஓர் தேசத்திற்கும் அதற்கான இறையாண்மை எத்திக்ஸ் என்பதோ ஒன்று உண்டு_
- `0:47` In the past 200-300 gatherings,  
  _கடந்த 200-300 விருந்தங்களில்_
- `0:49` Those who built this nation or  
  _இந்த தேசத்தை கட்டமைத்தவர்கள் அல்லது_
- `0:51` Those who rebuilt or reformed it,  
  _இந்த ரீ பில்ட் பண்ணது ரெஃபர்மேஷின் பண்ணவங்க_
- `0:54` There are many leaders, excellent leaders among them.  
  _அதுல நமக்கு பல்வேரு தலைவர்கள் இருக்காங்க மிகச்சிறந்த தலைவர்கள் இருக்காங்க_
- `0:57` This is a  
  _இது ஒரு_
- `0:59` Those who built the nation,  
  _தேசத்தை கட்டமைத்தவர்கள் என்ற_
- `1:01` In that context,  
  _நிலையில்_
- `1:02` A nation,  
  _ஒரு தேசம்_
- `1:04` Is not just a geographical entity,  
  _என்பது வெறும் இந்த புவியியல் சார்ந்த அமைப்புமட்டுமல்ல_
- `1:07` That nation's  
  _அந்த தேசத்தின்_
- `1:09` There is also a spiritual foundation.  
  _ஆன்மிகமான தளம் என்றும் ஒன்று இருக்கிறது_
- `1:11` That too,  
  _அதுவும்_
- `1:12` Bharat,  
  _பாரத_
- `1:14` Nation,  
  _தேசம்_
- `1:15` In a nation like Bharat with a spiritual foundation, many wise men and yogis have emphasized this over the past 200-300 gatherings. They are the ones today,  
  _மாரியான ஒரு ஆன்மிக தளம் வாய்ந்த ஒரு தேசத்தில் இந்த ஆன்மிக கட்டுமானம் ஒன்றிருக்குகிறதே அதையும் மிகச்சரியாக கடந்த 200-300 விருந்தங்களில் முன்னுவைத்த மிகச்சிறந்த ஞானிகளும் யோகிகளும் இங்கே உண்டு இவர்கள் தான் இன்று_
- `1:26` For us,  
  _நமக்கு_
- `1:27` What is yoga or today,  
  _யோகம் என்று என்ன கிடைக்கிறது அல்லது இன்று_
- `1:29` For us,  
  _நமக்கு_
- `1:30` Spirituality,  
  _ஆன்மிகம்_
- `1:31` What is spirituality, which has been precisely brought till today,  
  _என்று என்ன இருக்கிறது அதை மிகச்சரியாக இன்றுவரை_
- `1:35` Brought,  
  _கொண்டு வந்து_
- `1:35` Among those who brought and integrated it, those at the forefront,  
  _சேர்த்தவர்களில் முன்னிலையில் இருக்கக்கூடியவர்கள் அப்படியெல்லாம்_
- `1:40` Have stated, according to the yoga tradition,  
  _சொல்லி வைத்திருக்கிறார்கள் யோக மரபு சார்ந்த இவர்களின்_
- `1:43` Their view,  
  _பார்வை_
- `1:43` What,  
  _என்ன_
- `1:44` Is,  
  _என்பதும்_
- `1:44` For us, very  
  _நமக்கும் மிக_
- `1:45` Important,  
  _முக்கியமானது_
- `1:45` How,  
  _எப்படி_
- `1:45` A leader's  
  _ஒரு தலைவர்களின்_
- `1:46` View,  
  _பார்வை_
- `1:46` A  
  _ஒரு_
- `1:47` Is important for a nation,  
  _தேசத்திற்கு முக்கியமோ_
- `1:48` For that,  
  _அதற்கு_
- `1:49` Equally,  
  _இணையாகவே_
- `1:49` This  
  _இந்த_
- `1:50` In this nation,  
  _தேசத்தில்_
- `1:50` Spiritual  
  _ஆன்மிகமான_
- `1:51` Perspective too,  
  _பார்வையும்_
- `1:52` Very  
  _மிக_
- `1:52` Important  
  _முக்கியமான_
- `1:53` Thing  
  _ஒன்று_
- `1:53` Among them, Sri Aurobindo of Pondicherry Ashram, Sri Aurobindo's perspective,  
  _அந்தவனியில் ஶ்ரீ அரவிந்தோ பாண்டிச்சேரி ஆசரம்டுக்கியாவர் ஶ்ரீ அரவிந்தோ ஓட பார்வை_
- `2:00` Yoga,  
  _யோகம்_
- `2:00` Related,  
  _சார்ந்த_
- `2:01` What,  
  _என்ன_
- `2:17` Let's see today what Sri Aurobindo says about yoga. If we understand how those at each spiritual foundation explain yoga, it will help us know if we are on the right path and have chosen the right yoga.  
  _என்பதை இன்று பார்க்கலாம் இப்படி ஒவ்வொரு ஆன்மிகத் தலத்தில இருக்கக்கூடியவர்கள் யோகத்திற்கு என்ன பொருள் விளக்கம் தரிகிறார்கள் என்பதைம் தெரிந்துகொண்டால் நாம் செல்லுவது சரியான பாதைதானா நாம் சரியான யோகத்தைதான் தேர்ந்தெடுத்து இருக்கிறோமா என்பதைம் நமக்கு நாமே தெரிந்துகொள்வதற்கு உதவிகரமாக இருக்கும்_
- `2:19` Sri Aurobindo  
  _ஶ்ரீ அரவிந்தோ_
- `2:20` Says  
  _சொல்லக்கூடிய_
- `2:20` Yoga  
  _யோகம்_
- `2:21` Is  
  _என்பது_
- `2:21` Purna Yoga  
  _பூர்ணயோகம்_
- `2:22` Which  
  _என்பதை_
- `2:22` He  
  _அவர்_
- `2:23` Emphasizes  
  _முன்னுவைக்கிறார்_
- `2:23` That is,  
  _அதாவது_
- `2:24` Body,  
  _உடல்_
- `2:24` Mind,  
  _மனம்_
- `2:25` Prana,  
  _ப்ராணன்_
- `2:25` These  
  _இவை_
- `2:26` Three  
  _மூன்றும்_
- `2:26` Very  
  _மிகச்_
- `2:27` Properly  
  _சரியாக_
- `2:27` A  
  _ஒரு_
- `2:28` Practice  
  _சாதகம்_
- `2:29` Doing  
  _செய்து_
- `2:29` That is,  
  _அதாவது_
- `2:30` A  
  _ஒரு_
- `2:30` Specific  
  _குறிப்பிட்ட_
- `2:48` By following a specific practice plan, one should create unity in these three levels. When such unity happens, a divine transformation called 'Transformation' occurs. This is what Sri Aurobindo emphasizes as Purna Yoga.  
  _பயிற்சி திட்டத்தை செய்து இந்த மூன்று நிலைகளிலும் ஐக்கியத்தை ஏற்படுத்த வேண்டும் என்பதைத்தான் அவர் முன்னுவைக்கிறார் அப்படி ஐக்கியம் நிகழும் பொழுது Transformation என்று சொல்லக்கூடிய திவ்ய மாற்றம் ஒன்று நிகழும் என்பதுதான் ஷ்ரீ அரவிந்தோ முன்னுவைக்கக்கூடிய பூர்ணயோகம் என்பது பூர்ணயோகம்_
- `2:49` Which  
  _என்பதை_
- `2:49` He  
  _அவர்_
- `2:50` When he emphasizes it, even in the spiritual level,  
  _முன்னுவைக்கும் பொழுதே ஆன்மிகமான தளத்திலும்_
- `2:52` If someone  
  _ஒருவர்_
- `2:53` Advances,  
  _முன்னேறினால்_
- `2:53` Only  
  _மட்டுமே_
- `2:54` Or spiritual  
  _அல்லது ஆன்மிகமான_
- `2:55` State  
  _நிலையை_
- `2:55` If attained,  
  _அடைந்தால்_
- `2:56` Only  
  _மட்டுமே_
- `2:56` Only when one attains that highest state, can they be called a complete yogi. Spirituality is not just going to temples or performing rituals. Greats like Aurobindo say spirituality is not limited to that. Whether one goes to the temple or not, does rituals or not, one can be spiritual. For that,  
  _அது உன்னத தளம் என்றே பேர அதற்கு அந்த நிலையை அடைந்தால் மட்டுமே ஒருவர் முழுமையான யோகி என்று சொல்ல முடியும் என்பதை அவர் முன்னுவைக்கிறார் ஆன்மிகம் என்றால் இங்கு நாம் கேள்விப்பட்டதெல்லாமே கோவிலுக்கு செல்லுதல், பூஜை புனஸ்காரங்கள் செய்வதும் அப்படி தான் இருக்கு அரவிந்தோ மாரியான மஹான்கள் வெறும் அதை மட்டுமே ஆன்மிகம் என்று சொல்லுவதில்லை கோவிலுக்கு போனாலும் போகாதாலும் ஒருவர ஆன்மிகமானவாதி, ஆன்மிகவாதியாக இருக்க முடியும் பூஜை செய்தாலும் செய்யாவிட்டாலும் ஒருவர ஆன்மிகவாதியாக இருக்க முடியும் அதற்கு அதி_
- `2:57` If this divine transformation called 'Transformation' occurs, whether one goes to the temple or not, they are spiritual. When discussing spiritual matters, it is not about religion,  
  _உன்னத தளம் என்று சொல்லக்கூடிய இந்த திவ்ய மாற்றம் நிகழ்ந்தால் Transformation என்று சொல்லக்கூடிய இந்த திவ்ய மாற்றம் நிகழ்ந்திருந்தால் அவர் கோவிலுக்கு சென்றாலும் செல்லாவிட்டாலும் அவர் ஆன்மிகவாதிதான் ஆன்மிகமான விஷயங்களை பேசும்போது அது மதம் சார்ந்தோ_
- `3:40` A race,  
  _ஒரு இனம்_
- `3:40` Related,  
  _சார்ந்தோ_
- `3:41` Without,  
  _இல்லாமல்_
- `3:42` Spirituality is  
  _ஆன்மிகம் என்பது_
- `3:43` This  
  _இந்த_
- `3:43` Nation's  
  _தேசத்தின்_
- `3:44` Fundamental  
  _அடிப்படையான_
- `3:45` Sovereignty  
  _இறையாண்மை_
- `3:45` Fundamental  
  _அடிப்படையான_
- `3:46` Principle, that's what they emphasize. That's why our  
  _கொள்கை என்றுதான் முன்மைக்கிறார்கள் அதனால் தான் நம்முடைய_
- `3:49` Nation  
  _தேசம்_
- `3:49` Surrounded by  
  _சுற்றி இருக்கக்கூடிய_
- `3:51` All countries, in the world,  
  _அத்தனை நாடுகளுக்கும், உலகத்திலுள்ள_
- `3:52` To all countries, we sow  
  _அத்தனை நாடுகளுக்கும் நாம் நட்டு_
- `3:53` As a nation,  
  _நாடாக_
- `3:54` Why are we only like this,  
  _மட்டுமே ஏன் இருக்கிறோம்_
- `3:56` Because,  
  _என்றால்_
- `3:56` Our  
  _நம்முடைய_
- `3:57` Country's  
  _நாட்டின்_
- `3:57` Foundation  
  _அடிப்படை_
- `3:58` Structure  
  _கட்டுமானமே_
- `3:59` Is built on the spiritual foundation. Spirituality is not just going to temples or performing rituals; it is a higher state beyond that.  
  _ஆன்மிகத் தளத்தில்தான் கட்டமைக்கப்பட்டிருக்கிறது இந்த ஆன்மிகம் என்பது கோவிலுக்கு செல்தலும் பூஜை புனஸ்காரங்கள் செய்வதும் அல்ல அதையும் தாண்டிய உயர் நிலை என்று_
- `4:00` That's  
  _தான்_
- `4:00` That's what is said. Temple-related matters are only a part of spirituality, rituals and traditions are only a part. Beyond that, there are many levels, as emphasized by great spiritualists like Aurobindo.  
  _சொல்லப்படுகிறது அப்பா கோவில் சார்ந்த விஷயங்களெல்லாம் ஆன்மிகத்தின் ஒரு பகுதி மட்டுமே சடங்கு சம்பிரதாயம் சார்ந்த ஒரு பகுதி மட்டுமே அதையும் தாண்டி பல்வேறு தளங்கள் இருப்பதாகத்தான் அரவிந்தோமாதியான மிகச்சிறந்த ஆன்மிகவாதிகள் முன்னவைக்கக்கூடிய_
- `4:23` Spirituality  
  _ஆன்மிகம்_
- `4:24` So, the practices we do,  
  _அப்போ நாம செய்யக்கூடிய பயிற்சிகள்_
- `4:26` According to the Purna Yoga he emphasizes,  
  _அவர் முன்மைக்கிற பூர்ணயோகத்தின்_
- `4:28` On its basis,  
  _அடிப்படையில்_
- `4:29` Our body,  
  _நம்முடைய உடல்,_
- `4:30` Prana,  
  _ப்ராணன்,_
- `4:31` Soul,  
  _ஆன்மா_
- `4:31` Called 'jivan' (life)  
  _என்று சொல்லக்கூடிய ஜீவன்_
- `4:32` All three must be properly structured and stimulated.  
  _இவை மூன்றையும் மிகச் சரியாக கட்டமைக்கக்கூடிய மிகச் சரியாக தூண்டக்கூடியதாக இருக்க வேண்டும் என்பதும்_
- `4:39` Very important.  
  _மிக முக்கியம்_
- `4:53` He emphasizes Purna Yoga like this. Your pranayama and asana should lead you to the highest state. That is his main idea. Even an ordinary person can transform into a higher being.  
  _அவர் பூர்ணயோகத்தை அப்படித்தான் முன்மைக்கிறார் உங்கள் ப்ராணாயாமமும், உங்கள் ஆசனமும் உங்களை அதி உன்னத நிலைக்கு அழைத்துச் செல்ல வேண்டும் அதி மானுடன் அப்படின்னா அவர் முன்மைக்கக்கூடிய கருத்துக்களாக இருக்கிறது. அப்பா சாதாரண ஒருவன் அதி மானுடன் ஆக மாற முடியும்_
- `4:55` Through continuous practice,  
  _ஒரு தொடர் பயிற்சியின் மூலமாக_
- `4:57` That is,  
  _என்பது_
- `5:02` What Aurobindo says, today as a continuation of yesterday's practice,  
  _அரவிந்தோ சொல்லக்கூடியது இன்று நாம் நேற்றுப் பார்த்த பயிற்சியின் தொடர்ச்சியாக அதன்_
- `5:02` Second  
  _இரண்டாம்_
- `5:03` Stage  
  _நிலையை_
- `5:03` We are going to see the second stage. Friends, for this, start from wherever your body feels comfortable. Some may not be able to sit in Vajrasana for long,  
  _காண இருக்கிறோம் நண்பர்கள் இதற்கும் உங்கள் வசதி, அதாவது உங்கள் உடல் எங்கிருந்து தொடங்கினால் மிகச் சரியாக இருக்கும் என்று நீங்கள் கருதுகிறீர்களோ அங்கிருந்து தொடங்கவும் சிலருக்கு வழராசனத்தில்_
- `5:15` Very  
  _மிக_
- `5:15` Long  
  _நீண்ட_
- `5:15` Time  
  _நேரம்_
- `5:16` Unable to sit  
  _அமர முடியாமல்_
- `5:16` May happen  
  _போகலாம்_
- `5:17` They  
  _அவர்கள்_
- `5:17` From lying position  
  _படுத்த நிலையிலிருந்தே_
- `5:18` Even  
  _கூட_
- `5:19` Turn  
  _திரும்ப_
- `5:19` That  
  _அந்த_
- `5:20` Prone  
  _குப்புற_
- `5:20` Lying position  
  _படுத்த நிலைக்கு_
- `5:20` Can come  
  _வரலாம்_
- `5:21` No problem, but practice  
  _தவறில்லை ஆனால் பயிற்சியை மிகச்_
- `5:23` Properly  
  _சரியாக_
- `5:24` Step by step  
  _படிப்படியாக_
- `5:25` Go inside  
  _உள்ளே சென்று_
- `5:26` Practice  
  _பயிற்சியை_
- `5:26` Finish  
  _முடித்து_
- `5:27` Step by step  
  _படிப்படியாக_
- `5:28` Come out  
  _வெளியே_
- `5:28` Coming out  
  _வருதல்_
- `5:29` Very  
  _மிக_
- `5:29` Important.  
  _முக்கியம்._
- `5:49` In this practice, as before, place your hands on your chest or shoulder area, mostly in that spot. Palms should be firmly on the floor. Now, bend your right leg and hold it with your left hand. If your right leg is bent,  
  _இந்த பயிற்சியில் அதே மாதா நேற்றுப் போல கைகளை உங்கள் நெஞ்சு அல்லது தோழ்ப்பட்டை அதிகபக்சமே அந்த இடத்துதான் வைச்சுக்கொள்ளுங்கள் கையை உங்கள் கைகள் உள்ளம் கைகள் மிகச் சரியாக தரையில் பதிந்த நிலையிலிருக்கட்டும் மெதுவாக இப்போது வலது காளை மடித்து இடது கையால் வலது காளை பிடித்துக்கொள்ள வேண்டும் இப்போது வலது காளை மடித்திருந்தாங்க_
- `5:50` Then with the left  
  _அப்படின்னா இடது_
- `5:51` Hand, hold it. If the left leg is bent,  
  _கையால் பிடித்துக்கொள்ள வேண்டும். இடது காளை மடித்திருந்தால்_
- `5:52` Right  
  _வலது_
- `5:52` Hand, hold  
  _கையால் பிடித்துக்கொள்ள_
- `5:53` Must  
  _வேண்டும்_
- `5:54` Now, the other  
  _இப்போது இன்னொரு_
- `5:54` Hand  
  _கை_
- `5:55` On the floor  
  _தரையில்_
- `5:55` Is  
  _இருக்கிறது_
- `5:55` That  
  _அந்த_
- `5:56` Hand's  
  _கையின்_
- `5:57` With its help  
  _உதவியுடன்_
- `5:58` There, a  
  _அங்கே ஒரு_
- `5:58` Pressure  
  _அழுத்தத்தை_
- `5:59` Give  
  _கொடுத்து_
- `5:59` That  
  _அந்த_
- `6:00` With its help  
  _உதவியுடன்_
- `6:01` Body  
  _உடலை_
- `6:01` Lift upwards  
  _மேல்நோக்கி உயர்த்த_
- `6:02` Must  
  _வேண்டும்_
- `6:02` When inhaling, the body should go upwards. At the final position,  
  _Inhale பண்ணும்போது உடல் மேல்நோக்கி போணும் மூச்சு உள்ள வரும்போது இறுதி நிலையில்_
- `6:14` Three times  
  _மூன்று முறை_
- `6:16` Breath  
  _மூச்சை_
- `6:18` Inhale  
  _உள்ளிழுத்து_
- `6:20` Exhale  
  _வெளியே விட வேண்டும்_
- `6:22` Its  
  _இதன்_
- `6:24` Drishti point  
  _த்ரிஷ்டி பாய்ண்ட்_
- `6:26` Called  
  _என்று சொல்லக்கூடிய_
- `6:28` Which  
  _எதை_
- `6:30` For gaze, you can look at the center of the eyebrows, tip of the nose, or the wall in front. In that position, inhale and exhale three times. This inhaling and exhaling should be done rapidly, as per your natural breath.  
  _நோக்குதல் என்றால் புருவ மத்தி மூக்கின் நுனிப் பகுதி எதிரே இருக்கக்கூடிய சுவர் இந்த மூன்றில் எதை வேண்டுமானாலும் நீங்கள் நோக்கலாம் நோக்கிய நிலையில் மூச்சை உள்ளிழுத்து வெளியே விட வேண்டும் மூன்று முறை இந்த உள்ளிழுத்து வெளியீடுதல் என்பது மிக வேகமாக நடைப்பவரவேண்டும் உங்கள் இயல்பான மூச்சு எதுவோ_
- `6:32` In that position,  
  _அந்த நிலையில்_
- `6:38` If you inhale and exhale in that position, that's enough. If the right leg is bent, use the left hand  
  _நீங்கள் மூச்சை உள்ளிழுத்து வெளியீட்டால் போதும் அப்பா வலது காளை மடித்தால் இடது கையால்_
- `6:40` To hold  
  _பிடித்துக்கொள்ள வேண்டும்_
- `6:42` If the left leg is bent, use the right hand  
  _இடது காளை மடித்திருந்தால் வலது கைய_
