# மகராசனம்

**Asana:** Makarasana (மகராசனம்)
**Category:** Digestion & Internal Organs
**Date:** 18 Dec 2021
**Duration:** 8m 15s
**Video:** https://www.youtube.com/watch?v=oV74c4KxPAI
**Canonical URL:** https://satyam.bhairav.ltd/asana/makarasana
**JSON record:** https://satyam.bhairav.ltd/data/097.json

## Summary

The video discusses the importance of natural detoxification in the body, highlighting how organs like the liver and spleen help eliminate toxins through sweat, urine, stool, body temperature, and breath. It emphasizes that regular exercise, especially yoga, supports these processes better than occasional detox treatments. The second half demonstrates Makarasana (Crocodile Pose), explaining its steps, alignment, and benefits for relaxation and abdominal awareness.

**Tags:** detoxification, internal organs health, elimination channels, daily routine, Makarasana, prone relaxation, abdominal awareness, counterpose, relieves tension

## Chapters

- `0:00` Topic: How exercise and yoga support the body's natural detoxification
- `5:29` Asana: Makarasana

## Transcript

_Tamil source with English translation; timestamps in seconds._

- `0:00` Physical exercise.  
  _உடற்பயிர்ச்சி_
- `0:04` There are many ways to do it.  
  _செய்வதற்கு பல வழிகள் இருக்குங்க._
- `0:07` Going to the gym,  
  _ஜிம்முக்கு போறது,_
- `0:08` Going for a walk,  
  _வாக்கிங் போறது,_
- `0:09` Even through playing,  
  _விளையாடுவதன் மூலமா கூட_
- `0:11` We can keep our body fit.  
  _நாம உடல நம்மை ஃபிட்டா வைக்கலாம்._
- `0:13` But all these only help to keep the body fit,  
  _ஆனா இது எல்லாமே உடல மட்டும் தான் ஃபிட்டா வைக்க_
- `0:15` They help.  
  _உதவும்._
- `0:16` By doing yoga, not just the body,  
  _யோகா செய்வதனால உடல் மட்டும் இல்லங்க,_
- `0:18` Our mind will also be healthy,  
  _நம்மளோட மனசும் ஆரோக்கியமா இருக்கும்,_
- `0:20` And fit, they say.  
  _ஃபிட்டா இருக்கும் என்று சொல்றாங்க._
- `0:21` With such yoga,  
  _அப்படி பட்ட யோகாலே_
- `0:23` The asana we are going to see today is Makarasana.  
  _நாம இன்னிக்கு பாக்கப் போற ஆசனம் என்னனா மகராசனம்._
- `0:26` To explain this to us comes  
  _இதை நமக்கு சொல்லிக்கொடுக்க வராரு_
- `0:27` Yoga teacher Mr. Santhuraajan.  
  _யோகா ஆசிரியத் திரு சவந்துராஜன அவர்கள்._
- `0:29` Suganthi is ready to demonstrate.  
  _செய்து காட்டுவதற்காக சுகந்தி தயாரா இருக்காங்க._
- `0:32` Let's begin. To all Podhigai friends,  
  _வாங்க பாக்கத் தொடங்கலாம். பொதுவகிய நண்பர்களுக்கு_
- `0:33` Greetings.  
  _வணக்கம்._
- `0:35` Today we  
  _இன்று நாம்_
- `0:37` About what is called detoxify,  
  _detoxify என்று சொல்லக்கூடிய_
- `0:39` Toxins formation,  
  _விஷம் உருவு_
- `0:41` Or the wastes present in the body,  
  _அல்லது உடம்பில இருக்கக்கூடிய கழிவுகளை_
- `0:43` Elimination,  
  _வெளியேற்றுதல்_
- `0:45` Let's understand the basics about it.  
  _பற்றிய அடிப்படையை தெரிந்துகொள்ளலாம்._
- `0:47` What is this detoxify?  
  _இந்த detoxify அப்படிங்கது என்ன?_
- `0:49` First, where should it happen in the body, in Ayurveda,  
  _முதல்ல இந்த உடல்ல எங்க நடக்கணும் ஆயில்வேதத்தில_
- `0:51` Or in modern science,  
  _சரி அல்லது modern scienceலேயும் சரி_
- `0:54` In both these processes,  
  _இந்த இரண்டு processலேயுமே_
- `0:55` Detoxification is one.  
  _இந்த detoxification ஒன்று._
- `0:58` Mainly,  
  _முக்கியமா_
- `0:59` Spleen,  
  _spleen_
- `1:00` Then liver.  
  _அப்பறம் liver._
- `1:01` Our liver,  
  _நம்மோடிய கல்லீரல்_
- `1:02` Spleen,  
  _மண்ணீரல்_
- `1:03` These two only,  
  _இவை இரண்டும் தான்_
- `1:05` Of the whole body,  
  _இந்த உடலின் மொத்த உடலின்_
- `1:07` Are the detoxify centers.  
  _detoxify center._
- `1:09` First to be purified,  
  _முதலில் சுத்திகரிக்க வேண்டியது_
- `1:10` First to be kept healthy,  
  _முதலில் ஆரோக்கியமாக வைத்துக் கொள்ள வேண்டியது_
- `1:12` These organs are the first to be purified and kept healthy. Generally, if someone has drinking or smoking habits, these organs are affected first. To remove toxins from the body, these two organs must function well. That's one aspect.  
  _இந்த உடல் உறுப்புகளைத்தான். பொதுவாக ஒருவருக்கு குடிப்பழக்கமோ அல்லது புகைப்பழக்கமோ இருந்தால் முதலில் பாதிக்கப்படுவதும் இந்த உடல் உறுப்புகள் தான். இந்த உடலிலிருந்து விஷத்தன்மையை வெளியே நீக்கவேண்டும் என்றால் இந்த இரண்டு முக்கியமான உடல் உறுப்புகளும் மிகச் சரியாக செயல்பட வேண்டும். இது ஒரு முறை._
- `1:32` Another thing is,  
  _இன்னொரு என்னனா_
- `1:32` From this body,  
  _இந்த உடம்பிலிருந்து_
- `1:33` How are wastes eliminated from the body?  
  _கழிவுகள் எப்படி வெளியேறுகிறது?_
- `1:35` In five ways,  
  _ஐந்து விதமாக_
- `1:36` From this body,  
  _இந்த உடலிலிருந்து_
- `1:37` Wastes are eliminated.  
  _கழிவுகள் வெளியேறுகிறது._
- `1:38` One,  
  _ஒன்று_
- `1:39` Through your sweat glands.  
  _உங்களுடைய வியர்வை நாளங்கள் மூலமாக._
- `1:41` In the body,  
  _உடலில்_
- `1:42` Unwanted water accumulated,  
  _தேங்கிய தேவையற்ற நீர்_
- `1:43` All of it,  
  _அனைத்தும்_
- `1:45` Through sweat,  
  _இந்த வியர்வையின் மூலமாக_
- `1:46` First leaves the body through sweat.  
  _முதலில் உடம்பை விழித்து வெளியேறிடும்._
- `1:48` Second,  
  _இரண்டாவது_
- `1:49` Our urine. Through urine,  
  _நம்முடைய சிறுநிரம். சிறுநிரம்_
- `1:50` Through,  
  _மூலமாக_
- `1:51` Third,  
  _மூன்றாவது_
- `1:52` Stool. Fourth,  
  _மலம். நான்காவது_
- `1:53` Body's temperature regulation,  
  _உடலின் தட்ப வெட்ப நிலை_
- `1:54` Or,  
  _அல்லது_
- `1:55` Body heating up,  
  _உடல் சூடாகுதல்_
- `1:56` That too is a kind of detoxification. Fifth is breath.  
  _ஒன்றும் ஒரு வகையில் detoxification தான். ஐந்தாவதாக மூச்சுக்காற்று._
- `2:27` The exhaled breath also removes unwanted toxic gases from the body. Naturally, wastes are eliminated in these five ways. But problems arise when, as I said, the liver and spleen are affected, and three or four of these processes stop.  
  _உங்களுடைய வெளியே செல்லும் மூச்சுக்காற்று ஒரு வகையில் உடலில் உள்ளே இருக்கக்கூடிய தேவையற்ற விஷ வாயுவை நீக்குக்கூடியது. அப்படியென்று உடலிலிருந்து தானாகவே இயற்கையாகவே இந்த ஐந்து வகைகளில் கழிவுகள் வெளியேறிக்கொண்டே இருக்கிறது. ஆனால் இங்கே எங்கே பிரச்சினை வரிக்கிறது என்றால் ஒருவேளை நான் முதலில் சொன்னேன் இந்த கல்லிரல் மண்ணிரல் பாதிப்படையும் பொழுது இந்த இயக்கத்தில் மூன்று அல்லது நான்கு இயக்கங்கள்_
- `2:30` They stop.  
  _நின்றுவிடும்._
- `3:00` Constipation, urinary disorders, no change in body temperature, always extreme heat or cold, or sweat not coming out through glands—three or four functions are affected. If three are affected, if urine doesn't pass or sweat doesn't come properly, what happens?  
  _constipation என்று சொல்லக்கூடிய மலச்சிக்கல் urinary disorder என்று சொல்லக்கூடிய சிறுநேரகக் குழைத்தலிலிருக்கக்கூடிய சிக்கல்கள் அல்லது body temperature எந்த changeமே இல்லையோ எப்போமோ extreme heatா இருக்குத்து இல்லையோ எப்போமே ரொம்ப coldா இருக்குத்து இது அல்லது வியர்வை நாளங்களில் மூலமாக வியர்வையை வெளியேறுவதே கடையாது போன்ற ஏதோ மூன்று அல்லது நான்கு செயல்பாடுகள் பாதிக்கப்படும். இப்ப மூன்று செயல்பாடுகள் பாதிக்கப்படுத்து வெச்சுக்கும்மென்னா ஒருத்துக்கு யூரின் சரியாக போகலை வியர்வை சரியாக சொறக்கவில்லை என்ன ஆகிடும்_
- `3:01` Contaminated or toxic water starts accumulating in the body.  
  _இந்த உடம்பில் contaminated water என்று சொல்லக்கூடிய unwanted அல்லது விஷத்தன்மை இருக்கக்கூடிய நீர் இந்த உடம்பில் நீர் கோர்க்க ஆரம்பித்துவிடும்._
- `3:10` Once this starts, multiple disorders,  
  _இது ஆரம்பித்ததுன்னா multiple disorder என்று_
- `3:13` So-called,  
  _சொல்லக்கூடிய_
- `3:14` At least,  
  _குறைந்தது_
- `3:15` Four or five,  
  _நான்கு அல்லது ஐந்து_
- `3:16` Diseases are caused by this,  
  _நோய்களுக்கு காரண_
- `3:17` This is the basic reason.  
  _அடிப்படை ஆதாரமே இது தான்._
- `3:19` If someone doesn't properly,  
  _ஒருவருக்கு சரியாக_
- `3:20` Sweat,  
  _வியர்வை சொறக்கவில்லை_
- `3:21` Or properly,  
  _அல்லது சரியாக_
- `3:22` Urination,  
  _சிறுநேரகமும்_
- `3:23` Doesn't happen,  
  _செல்லவில்லை என்றால்_
- `3:24` That body,  
  _அந்த உடல்_
- `3:25` Very quickly,  
  _மிகச் சீக்கரமாக_
- `3:26` Four or five,  
  _நான்கு அல்லது ஐந்து_
- `3:27` Diseases,  
  _நோய்களை_
- `3:28` Within itself,  
  _தனக்குள்_
- `3:29` Will develop. So then,  
  _உருவாக்கிக்கொள்ளும். சரி அப்ப_
- `3:30` If I go to a detoxification center, which are everywhere now, or an Ayurveda center, and detox once a year, will that be enough? Modern science and Ayurveda,  
  _நான் ஏதாவது ஒரு detoxification centern இன்னிக்கு எல்லாம் எல்லா centernலேயே எல்லா cityலேயே இருக்கு அல்லது ஏதாவது கிராமங்கள்ல இருக்கு ஒரு ஐயுர்வேத centernலேயே இருக்கு நான் போய் வரடத்துக்கு ஒரு முறைய detoxify பண்ணா சரியாயிடுமா அப்படின்னா நவீனார்வியலும் சரி ஐயுர்வேதமும்_
- `4:33` Both say that nowadays, even these are not effective or a successful formula. So, the successful formula is to give the body a chance to eliminate wastes naturally at least four days a week through some exercise routine. If someone swims, does yoga, or walks, sweating will happen, thirst increases, more water is drunk, urine output increases. Exercise brings a big change: it gives the body a chance to eliminate wastes. Removing toxins is a crucial step today.  
  _என்ன சொல்றதுனா அதும் இன்றைய காலக்கட்டத்தில் பலன் அளிக்க வில்லை என்றுதான் சொல்கிறது அதும் successful formula இல்ல. அப்ப successful formula என்ன அப்படின்னா ஒரு வாரத்தில் நான்கு நாட்கள் ஏதேனும் ஒரு பயிற்சி திட்டத்தில் இருந்து இந்த உடம்பில் தானாக வெளியேறக்கூடிய கழிவு பொருட்களை வெளியேற்றுவதற்காக வாய்ப்பை ஏற்பற்றி கொடுக்க வேண்டும் இந்த உடலுக்கு. அப்ப இந்த ஒரு பயிற்சி செய்யக்கூடிய ஒரு இருக்கார்னு நினைச்சுக்கும்மென்னா அவர் வந்து நீச்சல் அல்லது யோகா அல்லது walking இந்த மூன்றில் ஏதோ ஒன்று செய்யிறார்னா அவருக்கு எப்படியும் வியர்வை சொறக்காரமிச்சுரும் வியர்வை சொறக்குறது மட்டும் இல்ல ஆட்டோமேட்டிகாவே அவருக்கு தாகம் தண்ணீர் தாகம் இருக்குல்ல அது ஜாஸ்தியாகும் நீர் அருந்துவார் அதன் மூலம் சிறுநேரகக் குழாளகளிருந்து வெளில வந்துவார் அப்ப ஒரு பயிற்சி என்பது இந்த உடல்ல ஒரு மாபெரும் மாற்றத்தை ஏற்படுத்துது என்ன மாற்றம் ஏற்படுத்துது அப்படின்னா முதல்ல கழிவுகளை உடல்லிருந்து வெளியேற்றுவதற்கான வாய்ப்பை வழங்குகிறது இதுதான் அடிப்படை இந்த உடல்லிருந்து விஷத்தை எடுத்தல் விஷமுரிவு என்பது மிகவும் முக்கியமான ஒரு கட்டம் இன்று_
- `4:49` Let's see an important practice.  
  _முக்கியமான ஒரு பயிற்சி பாக்கலாம்_
- `4:51` Yesterday and the day before, Shava  
  _நாம் நேத்து அதுக்கு முந்தையனாலும் ஷவ_
- `4:56` We saw the Universal Spine Twist called Udara Karshanam.  
  _உதர கர்ஷனம் என்று சொல்லக்கூடிய Universal Spine Twist என்ற பயிற்சி பாத்தோம்._
- `4:59` After finishing that practice,  
  _அந்த பயிற்சி முடிச்சிட்டு_
- `5:02` I said you can rest in Shavasana after that. So after each practice,  
  _நான் சொல்லிருக்கேன் ஷவாஸனத்தில் படுத்து நீங்க ரெஸ்ட் அடுக்கலாம் அப்படின்னு. so நாம் ஒவ்வொரு பயிற்சிக்குப் பிறகும்_
- `5:08` A counter pose, or a variation to balance it,  
  _ஒரு counter pose என்று சொல்லக்கூடிய அதை ஒட்டிய அதை இன்னும் கொஞ்சம் சரியாக மாற்றி அமைக்கக்கூடிய மாற்று_
- `5:25` We are continuously seeing such practices. As a counter to Udara Karshanam done in the last two days,  
  _பயிற்சி ஒன்றையும் நாம் தொடர்ந்து பார்த்துக்கொண்டே வருகிறோம். அந்த வகையில் உதரகர்ஷணாசனம் என்று சொல்லக்கூடிய கடந்த இரண்டு நாட்களாக செய்த பயிற்சிக்கு மாற்றாக அதை மேலும்_
- `5:27` Today, as a healthier variation,  
  _ஒரு ஆரோக்யமான பயிற்சியாக மாற்றக்கூடிய பயிற்சியாக தான் இன்று_
- `5:29` We are going to do a practice called Makarasana. 'Makar' means crocodile. Lying on the stomach,  
  _ஒரு பயிற்சிக்கான இருக்கிறோம். அதற்கு பேர் மகராசனம் என்று பேர். மகர் மகரம் என்றால் முதலி. குப்பூரப்_
- `5:33` Prone position,  
  _படுத்த நிலை_
- `5:35` This position is also called Advasana.  
  _அடுவாசனம் என்று பெயர் இருக்கிறது இந்த நிலைக்கு._
- `5:40` The practice we are going to see is Makarasana. This position is also called Advasana. From Advasana, slowly both  
  _நாம் பாக்கக்கூடிய பயிற்சி மகராசனம். இந்த நிலைக்கு அடுவாசனம் என்று பெயர். அடுவாசனம் என்னும் நிலையிலிருந்து மெதுவாக இரண்டு_
- `5:49` Bend both arms and place them near the chest or shoulders. Bring both knees together,  
  _கைகளையும் மடித்து தோள்பட்டை அல்லது நெஞ்சு பகுதிக்கு அருகில் வைத்துக்கொள்ளலாம். இரண்டு முழங்கைகளையும் ஒன்றோடு ஒன்று இணைத்து_
- `5:54` Slowly lift the head,  
  _மெதுவாக தலையை தூக்கி_
- `5:56` Join both hands together,  
  _இரண்டு கைகளையும் ஒன்றோடு இணைத்து_
- `5:58` Rest your chin or jaw on your hands,  
  _உங்களுடைய கண்ணத்தை அல்லது தாடை பகுதியை உங்களுடைய கைகளில்_
- `6:12` This is the basic practice. In this, with eyes closed, first focus on your lower abdomen. There will be a pressure there.  
  _ஏந்திக்கொள்ளலாம். இதுதான் அடிப்படை பயிற்சி. இந்த பயிற்சில் என்ன பண்ணணும் அப்படின்னா கண்கள் மூடிய நிலையில் முதலில் உங்களுடைய அடிவயிற்று பகுதியை கவனிக்க வேண்டிதான். அடிவயிற்று பகுதியில் ஒரு pressure ஒரு அழுத்தம் ஒன்று உருவாகியிருக்கும். இந்த_
- `6:14` By observing this pressure for about ten seconds,  
  _அழுத்தத்தின் மூலமாக ஒரு பத்து நொடிகள் இந்த அழுத்தத்தை கவனித்தால் தெரியும் உங்களுடைய_
- `6:19` The back region,  
  _முதுகு பகுதி_
- `6:21` Will slowly expand and contract. Or your hip area,  
  _மெதுவாக விரிவடைந்து சுருங்கிக்கொண்டிருக்கும். அல்லது உங்களுடைய இடுப்பு பகுதி_
- `6:25` Will rise upwards and fall downwards.  
  _மேல் நோக்கி உயர்ந்து கீழ் நோக்கி இறங்கிக்கொண்டிருக்கும்._
- `6:28` Observe this for about ten seconds. After that, the most important thing to do in this practice,  
  _இதை ஒரு பத்து நொடிகள் கவனிக்கலாம். கவனித்தப்பின் இந்த பயிற்ச்சியில் மிகவும் முக்கியமாக செய்ய_
- `6:33` Is,  
  _வேண்டியது_
- `6:34` Counting your breath.  
  _உங்களுடைய மூச்சை எண்ணுதல்._
- `6:36` Direct your attention,  
  _நேரடியாக உங்களுடைய கவனத்தை_
- `6:38` To the tip of your nose,  
  _மூக்கின் நுனி பகுதிக்கு கொண்டு வந்து_
- `6:41` And observe the natural inhalation and exhalation,  
  _தானாக உள்ளே வந்து வெளியே செல்லும் மூச்சை_
- `6:44` Count from ten mentally.  
  _பத்து முதல் மனதளவிலே எண்ணிக்கொள்ள_
- `7:49` That is to be done.  
  _வேண்டியது_
- `7:50` That's it. For some lying in this pose, in the knees,  
  _தான். முதலி இந்த பயிற்ச்சியில் படுக்கும் சிலருக்கு முழங்கைகளில்_
- `7:55` There may be mild pain. They  
  _ஒரு மெல்லிய வலி வரலாம். அவர்கள்_
- `7:57` Can use a small pillow, only about three inches high,  
  _ஒரு சிறிய தலையனை மூன்று range தான் இருக்கணும் அந்த அளவுல_
- `8:03` A small pillow.  
  _ஒரு சின்ன தலையனை_
