# வஜ்ர அர்த்த த்விகோணாசனம்

**Asana:** Vajra Ardha Dvikonasana (வஜ்ர அர்த்த த்விகோணாசனம்)
**Category:** Spine & Posture
**Date:** 4 Feb 2022
**Duration:** 7m 10s
**Video:** https://www.youtube.com/watch?v=vTjQK98G2HQ
**Canonical URL:** https://satyam.bhairav.ltd/asana/vajra-ardha-dvikonasana
**JSON record:** https://satyam.bhairav.ltd/data/140.json

## Summary

The video begins with a discussion on the foundational elements of yoga practice, including asana, pranayama, mudra, and bandha, emphasizing the importance of integrating these for holistic benefits. The teacher explains the concept of bandhas (energy locks) and their role in overcoming fears and blockages, referencing traditional texts and modern approaches. The second half demonstrates Vajra Ardha Dvikonasana, detailing its steps, alignment, and connection to the three bandhas, highlighting its effects on the spine and energy flow.

**Tags:** bandha theory, energy locks, psychological fear, yoga tradition, spinal flexibility, Vajra Ardha Dvikonasana, spine, bandha activation, hip mobility, forward bend

## Chapters

- `0:00` Topic: Bandhas and overcoming fear in yoga tradition
- `3:22` Asana: Vajra Ardha Dvikonasana

## Transcript

_Tamil source with English translation; timestamps in seconds._

- `0:00` Greetings to Podhigai friends.  
  _பொதிகை நண்பர்களுக்கு வணக்கம்._
- `0:02` Asana,  
  _ஆசனம்,_
- `0:03` Pranayama,  
  _பிராணாயாமம்,_
- `0:04` Mudra,  
  _முத்திரை,_
- `0:06` Bandha. Because of this,  
  _பந்தம். இதனாளுதான்_
- `0:06` Proper  
  _சரியான_
- `0:08` For the training plan,  
  _பயிற்சி திட்டத்துக்கான_
- `0:08` Foundations.  
  _அடிப்படைகள்._
- `0:10` That is, if there is a practice,  
  _அதாவது ஒரு பயிற்சி இருக்கிறது என்றா_
- `0:12` If there is a yoga practice, that is,  
  _ஒரு யோக பயிற்சி இருக்கிறது என்றா, அதாவது_
- `0:13` A yoga practice  
  _ஒரு யோக பயிற்சி_
- `0:14` Lesson plan  
  _பாட திட்டம்_
- `0:45` If you have it, someone has taught you, you have learned from a teacher in a proper way, these four practices must be combined as a comprehensive plan, which gives complete benefit, as taught in our yoga tradition. Especially, Yoga Ratnavali, an important text attributed to Adi Shankara, is a key text in the yoga tradition. In it, Adi Shankara talks about three bandhas. Bandha follows mudra, which we already saw.  
  _உங்களிடம் இருக்கிறது என்றா, உங்களுக்கு யாரோ சொல்லிக் கொடுத்திருக்காங்க, ஒரு முறைப்படி நீங்க ஆசரியிருக்கு கிட்ட கத்திருக்கீங்க என்றா, இந்த நான்கு பயிற்சிகளும் இணைந்த ஒரு கூட்டுத் திட்டமாகத்தான் அது இருக்கவேண்டும், அது ஒரு முழுமையான பலனைத் தரும், அப்படித்தான் நமக்கு யோக மரபில் சொல்லப்படுகிறது. அதிலும் முக்கியமாக யோக ரத்னாவளி என்று சொல்லக்கூடிய ஆதி சங்கர ரியத்திரிய ஒரு முக்கியமான நூல், யோக மரபில்க்குக்கூடிய ஒரு முக்கியமான நூல். அதுல ஆதி சங்கரம் என்ன சொல்றார்னா மூன்று பந்தங்களைப் பற்றி பேசுகிறார். பந்தம் என்பது நாம ஏற்கனவே முத்திரா பார்த்தோம், அதன் தொடர்ச்சியாகத்தான் பந்தம். பந்தம்னா_
- `0:46` Tie or knot, bandha is granthi, granthi means knot.  
  _முடிச்சு அல்லது கட்டுதல், பந்தம் கிரந்தி, கிரந்தின்னா முடிச்சுன அர்த்தம்._
- `0:47` This body  
  _இந்த உடம்பி_
- `0:48` They say in tradition, psychic knot, as modern science calls it.  
  _நாட்டன் சொல்றாங்க, சைக்கிக் நாட் அப்படின்னா சொல்றாங்க அண்ணைக்கு மாடன் சையின்ஸ்ல. அதோட_
- `0:53` It has another name, can be called differently. So this bandha granthi  
  _இன்னொரு பெயர்தான் அது, வேறைச்சொல் அப்படின்னு கூட வைச்சுக்கலாம். அப்ப இந்த பந்தம் கிரந்தி_
- `0:58` Such things,  
  _போன்ற விஷயங்கள்,_
- `1:00` Knot  
  _முடிச்சு_
- `1:00` Tying  
  _கட்டுதல்_
- `1:01` Such things  
  _போன்ற விஷயங்கள்_
- `1:01` What does it mean  
  _எதை சொல்லுது_
- `1:03` That is, as said in Adi Shankara's Yogaratnavali  
  _அப்படின்னா, ஆதிசங்கரருடிய யோகரத்தாவளியில் சொல்லக்கூடிய_
- `1:05` Important  
  _முக்கியமான_
- `1:06` Three bandhas. He says, Jalandhara bandha, Uddiyana bandha,  
  _மூன்று பந்தங்கள். அவர் என்ன சொல்றார்னா, ஜலாந்தர பந்தம், உத்தியாண பந்தம்,_
- `1:11` Moola  
  _மூல_
- `1:11` Bandha, these three bandhas, if practiced properly,  
  _பந்தம் எங்கிர இந்த மூன்று பந்தங்களையும் நிகைச்சரியாக பயிற்சியாக செய்ய முடிந்த ஒருத்தருக்கு_
- `1:17` Fear also  
  _பயம் என்பதும்_
- `1:19` Will it arise?  
  _உண்டாகுமோ?_
- `1:21` He himself asks, fear of death  
  _அப்படின்னா அவரே ஒரு கேள்வியை கேட்டிட்டு மரண பயம்_
- `1:22` Including  
  _உட்பட_
- `2:16` He says. If someone has fear of death, or fear of things, or fear of everything, excessive imaginary fear, fear in small things, generally everyone has fear, as long as it's necessary it's fine. But mostly, for us, it's all imaginary fear, unnecessary fear, we exaggerate it. To remove this fear from the system, either through traditional practices like bandhas, or through modern science methods like psychodelics, both can remove it. The difference is, this gives a permanent solution. Because we don't just remove fear, we practice. Heyam dukkamanagalam means, through practice, we remove future suffering and problems now. Traditionally,  
  _அப்படின்னார். ஒருத்தருக்கு மரண பயம் இருக்கு, இல்லா பொருட்களுக்கு பயம் இருக்கு, எல்லா விஷயங்கள் மீதும் பயம் இருக்கு, அதீதமான கர்ப்பணை சார்ந்த பயம் இருக்கு, imaginary fear அப்படின்னு சொல்லக்கூடிய கர்ப்பணையான பயம் இருக்கு, சின்னச்சின்ன விஷயத்துலாம் பயம் இருக்கு அப்படின்னா பொதுவாக நம்ம எல்லாருக்கும் பயம் இருக்கும், அதைப் அடிப்படையாக தேவையான பயம் இருக்குறவரைக்கும் பரவாயில்ல. பெரும்பாலும் இப்ப நம்மிடம் எப்டி இருக்கும்னா எல்லாமே imaginary fear ஆகும், தேவையற்ற பயமாகும் தான் நாம அதை உருவத்திப்பண்ணி பெருசுபடுத்தி வைத்திருக்கோம். அப்ப இந்த பயம் இந்த சிஸ்டத்திலிருந்து போகணும் அப்படின்னா, ஒன்று மரபார்ந்த பயிர்ச்சி திட்டத்தில் சொல்லக்கூடிய இந்த பந்தங்கள் மூலமாகவும் போக்கிவிட முடியும். அல்லது modern scienceல இருக்கக்கூடியது, psychodelics என்று ஒரு பதனெட்டு விதமான மருத்துவ முறைகளை வைத்திருக்காங்க, இதன் மூலமாகவும் போக்கிவிட முடியும். ரெண்டும் என்ன வித்தியாசம் அப்படின்னா, இதில் நிரந்தரமான ஒரு தீர்வு உண்டு. ஏன்னா இந்த நம்ம வெறும் பயத்தை போக்குறதாக மட்டும் இல்லை, பயிர்ச்சியை பண்ணல. Heyam dukkamanagalamன்னா இப்ப நாம செய்யக்கூடிய பயிர்ச்சியின் மூலமாக வரக்கூடிய துக்கத்தையும் வரக்கூடிய பிரச்சினைகளையும் சேர்ந்து இப்பவே நாம அதை நிவர்த்தி பண்றோம் அப்படின்னு அர்த்தம். மரபார்ந்த,_
- `2:27` That is,  
  _அதாவது_
- `2:28` From Adi Shankara,  
  _ஆதிசங்கரரில_
- `2:29` Starting  
  _தொடங்கி_
- `2:29` Until now,  
  _போன வரணம்_
- `2:30` This  
  _இந்த_
- `2:31` Until recent times,  
  _சமிபகாலம் வரியும்_
- `2:32` Existing  
  _இருக்கக்கூடிய_
- `2:32` A  
  _ஒரு_
- `2:33` Tradition  
  _மரபு_
- `2:33` Until  
  _வரைக்கும்_
- `2:34` This  
  _இந்த_
- `2:34` Long practice plan  
  _நீண்ட பயிர்ச்சி திடம்_
- `2:35` Has come  
  _வந்து_
- `2:36` And joined  
  _சேர்ந்திருக்கு_
- `2:36` So  
  _அப்படின்னாலே_
- `2:37` This  
  _இது_
- `2:37` Definitely  
  _நிச்சயமாக_
- `2:38` result oriented  
  _result oriented_
- `3:10` It can only be a practice plan. Definitely, it is a practice plan that gives, is giving, and will give results. Today, we already saw Trikonasana,  
  _பயிர்ச்சி திடமா மட்டும்தான் இருக்க முடியும். நிச்சயமாக பலன் கொடுத்த, பலன் கொடுத்துக்கொண்டு இருக்குற, பலன் கொடுக்கப் போகிற பயிர்ச்சி திடமா மட்டும்தான் இருக்க முடியும். இன்று நாம் ஏற்கனவே திகோணாசனம் என்ற_
- `3:22` We saw a practice. Standing, bending forward, 'dvi' means two. With both legs spread and standing, we saw a practice. For this practice, your spine must be flexible. Both hands are clasped behind, slowly lean back as much as you can, up to 20 degrees. If you can only go 5 degrees due to neck pain, don't go further. For now, 5 degrees is enough. In the final position, inhale and exhale up to three times, then slowly release the hands, bring the legs forward and sit in Vajrasana. If Vajrasana is done, now do the other side, this is the second half. For that, you must support your hands on your legs, place your hands on your head and move your legs behind. If you move your legs quickly behind, you may get a twist or grip in the hip, don't do that. Place your hands firmly on your head, move your legs slowly behind, toes stretched outward. Don't keep your legs straight, it will cause pain in the hip. Keep your toes stretched outward. In the final position, clasp your hands, lean back as much as possible. In the final position, inhale and exhale up to three times, then slowly release your hands first. If needed, place your hands on the floor, bring your neck forward, then bring your legs to Vajrasana. Do once on the right, once on the left, then stretch your legs and sit if you wish, or lie in Savasana if you wish, then sit up and do another round if you want. You can try three to five sets per day. Moola Bandha, Uddiyana Bandha, Jalandhara Bandha, three knots are discussed. Near your perineum, abdomen, and throat are the knots: Rudra Granthi, Brahma Granthi, Vishnu Granthi, these three knots are discussed in yoga tradition. If blood flow or prana is not proper in these areas, this practice  
  _ஒரு பயிர்ச்சி பார்த்துக்கொண்டு இருந்தோம். நின்ற நிலையில் முன்புறமாக குனிந்து, த்வி என்றால் இரட்டை அப்படின்னு அர்த்தம். கால் இரண்டையும் நன்றாக விளக்கி வைத்து நின்ற நிலையில் செய்த ஒரு பயிர்ச்சி பார்த்தோம். இந்த பயிர்ச்சிக்கும் உங்களுடைய முதுகுத்தெண்டு நல்ல தெடகாத்திரமாக இருந்தால் மட்டும்தான் செய்ய முடியும். இரண்டு கைக்கலையும் பின்னுபுறமாக கோர்த்து, மெதுவாக பின்னுபுறமாக உங்களால ஒரு 20 டிகிரி வரைக்கும் சாய முடியுதுன்னா 20 டிகிரி சாயலாம். 5 டிகிரி தான் சார் போக முடியும், neckல பேன்னு இருக்கு அப்படின்னா அதுக்கு மேல போக வேண்டாம். இப்போதைக்கு 5 டிகிரி பின் பக்கமாக சாய முடிந்தால் போறும். இறுதி நிலையில் ஒன்று அதிகபட்சம் மூன்று முறை இன்ஹேல் எக்சேல் பண்ணிட்டு மெதுவாக கையை ரிலீஸ் பண்ணலாம், கால் மெதுவாக முன்னாடி கொண்டு வந்து வஜ்ராசனத்தில் வெச்சுக்கலாம். இது ஆரை, வஜ்ராசன முடிஞ்சாச்சா இப்ப இன்னொரு பக்கம், இது second half பண்ணப் போறோம். அதுக்கு மதியம் அதுமா, நீங்க கையை கால்ல நல்ல support எடுத்து கொள்ள வேண்டும், தலையில கை வைத்து தான் நீங்க பின்னாடி கால்ல கொண்டு போனும். உடனே வேகமாக கால்ல பின்னாடி கொண்டு போனான் சுழுக்கு பிடிச்சும், இடுப்பு பகுதியில் ஒரு கிராம், ஒரு பிடிப்பு உண்டாயிடும், அதையெதுவுமே பண்ண வேண்டாம். நல்ல கையை தலையில ஊன்றி, கால்ல மெதுவாக பின்னு புறமாக கொண்டு போய், கால் விரல்கள் நல்ல வெளிய்ப்பக்கமாக நீட்டிய நிலையில் இருக்கட்டும். கால்ல குத்திட்டு நேரா இருக்குக்கூடாது என்றால், இடுப்புல முடியும், இதுலையும் பேன் வரும். அன்னா கால் வெளிய்புறமாக நீட்டிய நிலையில், அந்த கால் விரல் வெளிய்பக்கமாக இருக்கட்டும். அப்புறம் அந்த இறுதி நிலையில், நீங்கள் கையை அப்படி கோர்த்திருக்கிறீங்களையா, கோர்த்து இறுதி நிலையில் பின்னு புறமாக சாயலாம். எவ்வளவு தூரம் முடியுதோ அவ்வளவு தூரம் சாயலாம். இறுதி நிலை ஒரு அல்லது மூன்று முறை மூச்சு உள்ளிழுத்து வெளியே விட்ட பின், மெதுவாக கையை தான் முதல்ல நீங்கள் ரிலீஸ் பண்ணும். தேவைப்படுத்தா, கையை எடுத்து வந்து தாரையில் வைத்துச், கழுத்தம் முன்புறமாக கொண்டு வந்து, அதன் பின்னு உங்களுடைய கால் வஜ்ராசன நிலைக்க வரட்டும். ஒரு முறை வலது பக்கம், ஒரு முறை எடது பக்கம் செய்து முடித்த பின், கால் நீட்டி உக்காரணும் உங்களுக்கு தோணிச்சுன்னா, தாராளமாக கால் நீட்டி உக்கார்ந்து, இல்லா சவாசனத்தில் படுக்கணும் தோணிச்சுன்னா, தாராளமா சவாசனத்தில் படுத்திட்டு, எழுந்து உக்கார்ந்து அடுத்த ரவுண்டு கூட பண்ணலாம். ஆனால் ஒரு நாளைக்கு மூன்று அலுது ஐந்து செட், ஐந்து ரவுண்டு வரைக்கும் இந்த பிராக்டிஸை நீங்க முயற்சி பண்ணிப் பார்க்கலாம். மூலபந்தம், உத்தியாணபந்தம், ஜலாந்தரபந்தம் என்று சொல்லக்கூடிய மூன்று கிரந்திகள், மூன்று முடிச்சுகள் பற்றி பேசப்பட்டு இருது. உங்களுடைய பிறப்புருப்புக்கு அருகில் இருக்கக்கூடிய ஒரு முடிச்சு, வயிற்று பகுதியில் இருக்கக்கூடிய ஒரு முடிச்சு, தொண்டை பகுதியில் இருக்கக்கூடிய ஒரு முடிச்சு, ருத்திரக்ரந்தி, பிரம்மக்ரந்தி, விஷ்ணுக்ரந்தி இந்த மூன்று விதமான கிரந்திகளை நம்முடைய யோகமரபு பேசுகிறது. இந்த மூன்று கிரந்திகள் முடிச்சுகள், அதாவது இங்கே சரியாக இதுவரை ரத்த ஓட்டம் சரியாக இல்லை, இல்லா இதுவரைக்கும் சரியாக அங்கப் பிராணன் சொல்லக்கூடிய உயிராற்றல் சரியாக இல்லை என்றால் இந்த பயிற்சி_
- `6:08` Directly  
  _நேரடியாக_
- `6:20` These three knots, the blocks in them, the aim is to remove them. Now, for each practice,  
  _இந்த மூன்று கிரந்திகளையும், இந்த மூன்று முடிச்சுகளிலும் இருக்கக்கூடிய block, காட்டு இருக்கிறதுல, அதை நிவர்த்து செய்தான் இதோட நோக்கம். இப்போ நாம ஏற்கனவே ஒவ்வொரு பயிற்சிக்கும்_
- `6:30` What  
  _என்ன_
- `6:32` We do, biological benefit, psychological benefit, two types  
  _பண்றோம், biological benefit, psychological benefit, இரண்டு வித_
